Historia de la escritura
La letra propiamente dicha (en realidad deberíamos decir
escrita)
El salto cualitativo, el verdadero gran paso en la historia
de la escritura se produjo cuando los egipcios, cananeos, sumerios, semitas y
otros pueblos (es una zona pequeña), utilizaron el dibujo, no para representar
a la cosa dibujada, sino a un sonido, a la primera letra, permitiendo el
alfabeto. A este nuevo procedimiento podemos darle el nombre de acrofonía y aún
hoy lo utilizamos para deletrear un nombre difícil. La acrofonía consiste en la
atribución a un ideograma del valor fonético del primer sonido del término que
sirve para representarlo. Es la utilización del sonido inicial de una palabra,
independizándolo del objeto o idea que representa.
En sumerio (y protocananeo, retomado luego por los fenicios)
el Aleph, el toro, no señalaba al toro sino que indicaba su primer letra A. Al
comienzo se escribía así: aleph representando la cabeza del toro con los cuernos
hacia arriba, luego fue rotando para convertirse en la actual letra inicial del
abecedario A. En Hebreo conservó el nombre pero cambió el signo con el que se
escribe.
La Beth, patio o casa, el dibujo representaba una casa de
dos habitaciones, B. Y finalmente devino en la segunda letra del abecedario.
La R era ra´s o rea´h , cabeza de hombre , y conservó la
forma de la nuca a su derecha R. La M era mém el agua , hoy mantiene una forma
muy parecida a la inicial que representaba a las olas. m La I era iud, brazo
simplificándose para llegar a ser solamente una línea. La O era un ojo , a´yin
y más precisamente o´yin. La T o t era la tau , la cruz, t † y también
encrucijada o cruce de caminos. Veamos su expresión en diferentes culturas
Una de las primeras pistas de Champollion en el
desciframiento de la piedra de Rosetta fue que cuando en demótico aparecía la
palabra a él, en el jeroglífico aparecía la víbora cornuda , fai en copto, y la
víbora representaba a la f, acrofonía, al igual que el buitre , primero representó
el sonido mt y luego m.
Según Champollion, la escritura jeroglífica había utilizado
también, desde tiempos muy lejanos, un alfabeto fonético en el que los signos
correspondían al sonido inicial de la palabra que representaban; esto les
posibilitaba transcribir (aunque de forma más o menos burda) nombres
extranjeros a la lengua egipcia. Champollion afirma incluso que este alfabeto
fonético fue el modelo sobre el que se basaron los alfabetos de las naciones
asiáticas occidentales, especialmente el hebreo, caldeo y sirio. Algunas
fuentes señalan que la forma de la A se originó en un jeroglífico egipcio de
escritura hierático-cursiva que representaba la cabeza del dios Apis. Se supone
que su primer nombre era Ahom. Los sumerios y los fenicios le dieron el nombre
de Alph por su parecido con el buey, mientras que para los árabes su nombre es
Alif. Lo cierto es que hubo una intensa interacción entre las diferentes
culturas.
Fuente: El Rival Interior - Escrito por Gustavo Maure
Historia de la Escritura